首页

颜骑味道

时间:2025-05-29 09:18:56 作者:第九届中国成都国际非物质文化遗产节开幕 浏览量:37563

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
东风公司中国东风汽车工业进出口有限公司监事潘家年被查

新春伊始,万象更新。3月4日,全国政协十四届二次会议在京开幕。迎着浩荡春风,来自34个界别的2100多名全国政协委员齐聚一堂、共商国是,为推进中国式现代化建言献策。我们对大会的召开表示热烈祝贺!

20与700,从两个时间坐标看意大利总理访华

攀枝花市仁和区红旗村的返乡创业青年许开成于2019年回到家乡开始创业。2021年许开成与其父亲在村内建立起家庭农场发展创业联盟,至今已吸引80余家家庭农场一起“抱团发展”,不仅拓宽了村内水果在国内的销售渠道,还将优质水果远销加拿大、俄罗斯、新加坡等地。

兴齐眼药阿托品滴眼液获批 多家药企布局同类项目

英国民航局安全与创新主管索菲·奥沙利文表示,航空业正进入一场新的技术革新浪潮。无人机、电动垂直起降飞机等技术的发展,可能将永远改变出行和物流选择。

如何向校园欺凌说“不”?教育界冀社会共同关注

那么购房者是否真的可以住在房间里?“拆哥”认为这没有定论,需要和拥有98%份额的人进行协商,因为两个人都是这个房子的“股东”。

和评理 | 美日加强军事勾连 破坏地区和平稳定

9月1日,北京大学国家发展研究院教授李玲发布了一份公开声明,称“近期网上出现了大量假冒本人推销医药书籍和治疗手段的虚假视频,大多是人工智能AI合成。本人从未在任何平台推销过医药书籍和医疗产品,请大家不要上当受骗”。

相关资讯
热门资讯